noutnesi

27.09
18:40

Трагедию библейского царя Давида перенесли в декорации американского Юга


Уж насколько я люблю тягучую прозу, но даже мне продираться сквозь этот роман Фолкнера было тяжело – примерно до половины повествования, когда уже начинаешь понимать, к чему клонит автор, и нервно ждёшь, когда же Квентин и Шрив закончат обсуждать историю Саспена и его семьи до конца. Этот роман невозможно читать по диагонали, он требует к себе повышенного внимания и глубокого погружения, потому читается медленно и вдумчиво. Так что если вы предпочитаете глотать, а не жевать, то проходите мимо вы всё равно даже в сторону этого произведения не посмотрите – и слава яйцам.Именно к середине романа по-настоящему втягиваешься в происходящее. Способствует этому и смена повествователя: вместо старенькой и маленькой мисс Розы, рассказывавшей Квентину-подростку то, что он и без того уже знал, вступает сам Квентин-студент и его сосед по общежитию. Стиль автора (пресловутое «как») при этом не меняется, читатель всё так же вязнет в этих строках, но с каждой страницей становится всё интереснее эта история погибели (что всё закончится плохо, сообщается сразу же, так что не считайте это за спойлер).Фолкнер с каждой новой главой добавляет по новой интриге (а разгадка может быть только в главе следующей, что не позволяет бросить чтение, хоть этот приём и можно сравнивать с сериальными, когда серия заканчивается на самом интересном месте), и опытный читатель уже может догадаться, в чём вся соль, задолго до кульминации этой сюжетной линии, догадку ещё следует проверить, а потом похвалить себя за прозорливость.И если поначалу читатель подозревает, что всю основную канву он узнал уже из первой главы, а дальше вряд ли будет что-то интересное, тем более для немалого числа страниц, то он ошибается. Автор разворачивает историю по спирали, с каждым эпизодом открывая всё новые горизонты, не говоря уже о деталях, новых действующих лицах и прочих сюрпризах.И все семейные дрязги происходят на фоне Гражданской войны Севера против Юга, что немного роднит роман с «Унесёнными ветром», хотя «Авессалом» совсем про другое, хотя при желании точки соприкосновения всегда можно найти. Саспен, главный герой, купил за бесценок у индейцев землю, построил на ней самый большой дом в округе, женился, завёл двоих детей, а накануне свадьбы дочери его сын убил жениха. Вот и краткое описание сюжета, которое, впрочем, не даёт ровным счётом никакого представления о содержании и наполнении. Ещё Фолкнер постоянно переносит героев своих произведений из одного в другое: из рассказа (если вы читали "Уош", например) в роман, из романа в роман и так далее – настоящий мир в себе целого выдуманного округа Йокнапатофа, штат Миссисипи. Так что если вы когда-то раньше читали произведения этого писателя, в эпизодах вам могут встретиться знакомые лица, о чём заботливо сообщается в сносках и комментариях.«Йокнапатофа. Площадь около 2400 кв. миль. Население – 15611 человек (белых – 6298, негров – 9813). Единственный хозяин и повелитель – Уильям Фолкнер».В конце «Авессалома» будет хроника описываемых событий и перечень действующих лиц. И там будет указана дата смерти Кевина. Мальчика, юноши, который выступает лишь в качестве «проводника» между историй Сатпена и самим автором. Есть подозрение, что в каком-то другом романе йокнапатофской саги даётся ответ на вопрос, что случилось с Квентином. Что ж, Фолкнер достаточно хорош, чтобы к нему ещё не раз вернуться и проверить догадку.А ещё в шестой главе можно встретить предложение из 1288 слов. Сама не считала, но википедия и Книга рекордов Гиннеса утверждают, что это так.
Трагедию библейского царя Давида перенесли в декорации американского Юга


Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).




Папки